sábado, 31 de octubre de 2015

"CÉSAR MORO O LA SUBLIMACIÓN DE LO FORTUITO" EN LAS DELICIAS SURREALISTAS

El Piojo Eléctrico se complace en invitaros en la librería La Delicia de Leer a una disertación sobre uno de los más injustamente olvidados poetas surrealistas latinoamericanos: el peruano César Moro (1903-1956). Sea por lo radical de su propuesta poética, a saber, la práctica de la más genuina escritura automática, o sea por haber escrito la mayor parte de su obra en una lengua extranjera, el francés, sus libros fueron ninguneados por las grandes editoriales (el propio padre del surrealismo en América Latina, Aldo Pellegrini, se quejaba amargamente de cómo uno de los libros más bellos de Moro, La tortuga ecuestre, su único poemario en español, no encontró editor durante largos años). Pero nada de ello minó el espíritu inquieto de Alfredo Quípez Asín, tal era su verdadero nombre, que siguió involucrado en la difusión del surrealismo, desde sus primeros contactos con el grupo parisino encabezado por Breton en los años 20 del siglo pasado, pasando por su colaboración con en diversas revistas del surrealistas como DYN o El hijo pródigo, hasta la organización de la Cuarta Exposición Internacional Surrealista junto con Breton en México en los años 40. Murió prematuramente víctima de una leucemia en 1956 en Lima, con la falta de atención de crítica y público que desgraciadamente le había acompañado durante toda su vida. Hoy día es considerado uno de los más importantes poetas de Perú y es reivindicado incluso por el establishment literario del país andino, no en vano Moro había sido profesor de francés de Vargas Llosa en el Colegio Militar Leoncio Prado de la ciudad peruana de Callao.

El Piojo Eléctrico os invita a disfrutar de este fantástico poeta el jueves 12 de noviembre a las 20.30 en la librería La Delicia de Leer en C/ Juan Agapito y Revilla, 10.



VISIÓN DE PIANOS APOLILLADOS CAYENDO EN RUINAS
por César Moro


El incesto representado por un señor de levita
Recibe las felicitaciones del viento caliente del incesto 
Una rosa fatigada soporta un cadáver de pájaro
Pájaro de plomo dónde tienes el cesto del canto
Y las provisiones para tu cría de serpientes de reloj
Cuando acabes de estar muerto serás una brújula borracha
Un cabestro sobre el lecho esperando un caballero moribundo de las islas del 
Pacífico que navega en una tortuga musical divina y cretina
Serás un mausoleo a las víctimas de la peste o un equilibrio pasajero entre dos trenes que chocan
Mientras la plaza se llena de humo y de paja y llueve algodón arroz agua cebolla y vestigios de alta arqueología
Una sartén dorada con un retrato de mi madre
Un banco de césped con tres estatuas de carbón
Ocho cuartillas de papel manuscritas en alemán
Algunos días de la semana en cartón con la nariz azul 
Pelos de barba de diferentes presidentes de la república del Perú clavándose  como flechas de piedra en la calzada y produciendo un patriotismo violento en los enfermos de la vejiga 
Serás un volcán minúsculo más bello que tres perros sedientos haciéndose  reverencias y recomendaciones sobre la manera de hacer crecer el trigo en pianos fuera de uso

viernes, 30 de octubre de 2015

EL PÁJARO DEL PARAÍSO por Franklin Rosemont

[Franklin Rosemenot (1943-2009) fue fundador e integrante del Grupo Surrealista de Chicago junto con su esposa Penelope. Junto con ella había viajado a París en los años 60 y había entrado en contacto con Breton y el grupo de surrealistas parisinos, quedando muy impresionado. Su padre era sindicalista y su madre era música y de ahí heredó sus dos principales preocupaciones además del surrealismo: los movimientos de liberación y la música negra, especialmente el blues. Escribió numerosos poemarios y dirigió la revista surrealista Arsenal/Subversion. También fue autor de un libro sobre Joe Hill, cantautor folk afiliado a la IWW. ]


Franklin Rosemont, principal animador de la escena
surrealista de Chicago.


Una vez en el jardín rubio
del humo desatado
Dos veces en la ambigüedad
de ojos parpadeando
a cámara lenta
Tres veces en el sol 
que se dobla
como un periódico
Cuatro veces en el embudo
de nieve el vaso de alcohol
y guantes
Cinco veces en los cinco sentidos 
colocados como un puzzle
sobre el cielo artrítico
Seis veces en el almanaque
pesado con un péndulo
y con el índice de alusiones
Ocho veces en el cristal helado
donde los guijarros duermen como peces
Nueve veces en el suelo violeta
de ojos de delfín
Diez veces en la ventana hipnótica
simple como una uva
en su encaje y en su ropa sucia

La esfera de lo oscuro
soltada de sus lejanos goznes
en la luz de ranas
tan dormida de repente


Traducción: Sorrow
Dibujo de Franklin Rosemont

jueves, 22 de octubre de 2015

ATHANOR por Penelope Rosemont

[Penelope Rosemont es una de las cabezas visibles del surrealismo norteamericano junto con su marido Franklin.  Nacida en 1942 en Chicago, ha sido integrante del grupo surrealista de esta ciudad desde los años 60 del siglo pasado tras haber conocido a Breton en París poco antes de la muerte de éste. Fotógrafa, collagista y poeta, aparte de estar comprometida con la causa surrealista se ha interesado movimientos de liberación (como el de la comunidad afroamericana) y formas libres de expresión musical como el jazz y el blues.]

Penelope Rosemont, tejiendo y destejiendo 
el manto del surrealismo en EE.UU.


Esta mañana
te traje el sol
en un saco

Me levanté de la cama muy rápido
Me puse un vestido marrón
de plumas de faisán
una capa de pieles de camaleón
y en mi cabeza puse el nido 
de un petirrojo

En el borde del mar 
mientras el horizonte era invisible
me oculté (con la ayuda 
de mi capa de camaleón)
entre nubes lilas
y rocas de plata

Justo cuando el sol inmóvil y adormilado
vino de detrás del mar
lo apresé con lenguas de mercurio líquido
y lo arrojé a un saco
forrado de azufre
y ortigas

Te lo traeré de desayuno
para untarlo en el pan como mantequilla
y beberlo como néctar de madreselva
y frotarlo contra tu cuerpo 
para que te vuelvas luminoso
deslumbres a tus enemigos
 y te conviertas en señor
de todas las bestias


(Traducción: Sorrow)


Collage de Penelope Rosemont

lunes, 19 de octubre de 2015

VUELVEN LAS DELICIAS SURREALISTAS: LA INSURRECCIÓN DESDE CHICAGO

El piojo eléctrico, ese cleptómano de sangre fresca y burbujeante, incendiario de cueros cabelludos y mullidos vellos púbicos, se ha liado al otro lado del charco con otros dos entes del subsuelo, con la futurista pero pasada de moda hormiga atómica y con el antiburgués bugs bunny. Su objetivo es  ponernos al día de las palabras y obras del Grupo Surrealista de Chicago.

Será el miércoles que viene, 21 de octubre, a las 20:30 en La Delicia de Leer (Juan Agapito y Revilla 10, Valladolid)

El denominado Grupo Surrealista de Chicago fue fundado en Chicago, Illinois, en julio de 1966 por Franklin y Penélope Rosemont después de un viaje a París en 1965, durante el cual estuvieron en contacto con André Breton, justo un año antes de su muerte. Recogieron la batuta y la desarrollaron con todo vigor, humor y libertad por lo maravilloso frente a la ramplonería religiosamente capitalista del gran gendarme.

Franklin y Penelope Rosemont.


      ”  Siempre con la ayuda del «umor», de la experimentación, del juego y del amor. En perpetua compañía de Bugs Bunny y sus «cómplices populares», del blues y de los «inspirados del borde de las autopistas del pensamiento y la imaginación creadora», los componentes del Movimiento Surrealista en los Estados Unidos han redactado las volantinas más hilarantes, cáusticas e incendiarias y han escrito los análisis más lúcidos de los acontecimientos, llegando a su cenit en el análisis y la defensa de la Revuelta de Los Ángeles de 1992. ”
(Reseña de ¿Qué hay de nuevo, viejo? Textos y declaraciones del Movimiento Surrealista de los Estados Unidos (1967-1999), Pepitas de Calabaza, 2008)

Más información:
Chicago Surrealist Group en Wikipedia
The Surrealist Movement in the United States
******


[…] El surrealismo no está hecho para complacer a aquellos que tienen necesidad de una «línea» política u otra: demasido anarquista para la mayoría de marxistas, demasiado marxista para los anarquistas; demasiado amante de la poesía y de la pintura para los políticos, demasiado deseoso de revolución para los escritores y artistas; demasiado inclinado a las investigaciones teóricas para los activistas, demasiado indisciplinado para los profesores; demasiado poéticamente riguroso para los chantajistas espiritualistas, demasiado cercano a lo maravilloso para los aquejados de racionalismo instrumental; demasiado freudiano para la izquierda positivista y puritana, demasiado salvaje para los médicos usurpadores y los conservadores del psicoanálisis […]. El surrealismo sólo puede florecer a su manera. Contra y alejado de los paradigmas dominantes […]

******

Declaración del Grupo Surrealista de Chicago contra Andy Warhol en 1989

HACE CIENTO OCHENTA Y un años que William Blake nos alertó contra ciertos artistas a los que la clase dominante “Emplea para Deprimir el Arte”. Hoy, el Capital y su Estado monopolizan el Arte mientras ahoga toda verdadera expresión libre. La sociedad contemporánea es una gigantesca prisión, y no es sorprendente que varias de las celebridades del Mercado del Arte sean guardianes armados con gas lacrimógeno y pistolas.

Sexista y racista declarado, católico devoto, pelota profesional de la complacencia corporativa, apologista del imperialismo y de toda otra forma de explotación y degradación, Andy Warhol ejemplifica el tipo de escoria que llega hasta lo más alto en esta sociedad intolerablemente miserabilista. El cadáver maloliente de este rico lameculos -el Richard Nixon del Arte Moderno que alardeaba de que su mayor ambición era convertirse en máquina- sigue siendo la perfecta encarnación de la cultura oficial de nuestros días.



Al no haber tenido nunca la oportunidad de escupirle en la cara cuando estaba vivo, aprovechamos esta ocasión para escupir sobre su memoria, sobre toda su obra, sobre todos sus admiradores, y especialmente sobre todos esos comisarios, críticos y otros bien pagados mentirosos que se las han arreglado para convencer a un cierto número de personas de que esta pútrida no-entidad tuvo realmente alguna importancia.

Algún día -¡más cercano de lo que pensáis!- tendremos el placer de pisotear y mear sobre las repugnantes representaciones de la mercancía de Warhol, sobre las ruinas de éste y otros museos por los que circula la mercancía, sobre las ruinas de toda la estúpida estructura social fundamentada en el fetichismo de la mercancía.

Mientras tanto, si alguno de nosotros se toma la molestia de asistir a vuestros asquerosos funerales, es porque serán justamente los vuestros. Como diría Daffy Duck: “¡Es para morirse de risa!”